Posts in 中文文章
看图说词巧妙用

你是不是常常苦恼于缺乏多样的词汇复习方法?AllSet Learning的老师给大家推荐一种简单易用的词汇复习方法。如果老师在最近教了学生一些主题类的词汇,比如:选举、金融、婚恋类等,在词汇复习阶段,老师可以选择一些图片来帮助学生回忆所学词汇。

Read More
中文文章以华 赵
教学干货:认识 vs. 知道 vs.了解

初级阶段,汉语生词的解释常常借助英文,几个同义词的英文往往也非常相似,这就使学生在学习时分不清楚汉语近义词间的差别。比如:“认识”,“知道”和“了解”,这三个词都可以翻译成"to know"。那怎么区别呢?AllSet Learning的汉语老师总结了一些小窍门,分享给大家。

Read More
中文文章以华 赵
汉语教学工具之商务篇

对于商务人士,有没有更多的教学工具推荐呢?答案是:当然有!与中国传统为考试服务的课堂不同,西方成人的汉语学习更重视学习的实用性和趣味性,因此,老师应该善于发现生活中各种可利用的学习资源,为自己的教学服务。

Read More
中文文章以华 赵
善用例句,让你的教学事半功倍!

在汉语教学中,不管教什么内容,都会涉及到例句的使用。例句的作用是让学生明白形式、语义和功能。例句使用是否得当,是否满足学生的接受水平,例句的语境设置是否精妙,都会影响到学生的学习效果。AllSet Learning 的老师总结了一些例句的使用,供汉语老师们参考。

Read More
中文文章以华 赵
教学干货:怎么 vs. 为什么

常听到汉语老师们反馈,有些汉语学习者对“怎么”和“为什么”傻傻分不清。所以,AllSet Learning的老师根据教学经验,整理了二者的共性和区别,供汉语老师们参考。共性:“怎么”有时候也有问原因的意思,它和“为什么”可以互换。

Read More
中文文章以华 赵
教学干货:“连……都……” VS. “甚至”

在中高级阶段,出现“连……都……”和“甚至”这两个语法的频率也比较高。在英语翻译一样,意思差别不大的情况下,从形式的角度进行区分是最容易让学生明白的突破口。一、“连……都……”中“连”后面的成分一定是名词或者名词性短语,“甚至”没有这样的限制。

Read More
中文文章以华 赵
大逆转!一位汉语学习者的真实案例

AllSet Learning一直致力于对外汉语的个性化教学,7年来我们接触过各行各业有不同背景、不同汉语水平、不同需求的客户。今天我们想分享一位客户的真实案例。这位客户对我们来说是特别的,他的学习过程是一个激励人心的故事,一次大的转变!

Read More
中文文章以华 赵
网络热词,你怎么教?

日常生活中,人们对各种新兴的社会现象或热点话题的讨论,使一些网络热词或网络流行语在口语中的使用频率越来越高。由于这些词或流行语有其特别的含义,多数都很难在现有的汉语词汇中找到相近的词来替代。例如,“土豪,大妈”等感情色彩强烈的一类词,当学生在课堂上问起,老师如何解释比较恰当?

Read More
中文文章以华 赵
不是所有的John都叫“约翰”,还有这些时尚的中文名!

在中国文化里,起名字是很有讲究的,中国的姓氏结构跟西方结构很不一样。为了更好地融入中国文化,同时,拉近与中国人的距离,汉语学习者常常会给自己起一个中文名。例如David Baker取名“白大卫”,这是音译法;又如Jeremy Goldkorn取名“金玉米”,这是意译法。这两种方法是最常用,也是最简单好记的方法。

Read More
中文文章以华 赵
这样的教学辅助工具,请给我来一打

汉语课堂上,经常要针对一些生活话题设置情境进行会话和练习。如果能营造更加真实、生动的情境感,学生会更有积极性,练习的热情会更高。这时,就需要一定的辅助工具!AllSet Learning的老师多年教学经验总结了一批常用的教学辅助工具,希望老师们能在这次分享中获益。

Read More
中文文章以华 赵
一边学地名,一边练发音

汉语教学中常会需要翻译地名,地名的翻译以音译法最为普遍。比如,美国首都“华盛顿”,就是按音译法从"Washington"翻译而来。这些地名音译后的发音对汉语学习者来说并非易事,但他们很感兴趣。所以练习地名也是进行发音练习的契机。AllSet Learning的老师总结了几类比较实用的地名,供汉语老师们在教学中参考。

Read More
中文文章以华 赵