谈谈语言大师Paul Nation的词汇教学方法(二)
上一篇文章刚分享了语言学家Paul Nation的5个词汇教学方法,接下来让我们来看看另外5个教学方法:
Review known synonyms复习学过的近义词。这需要与第五点结合起来看。一方面是复习巩固,另一方面也可以避免与新学的词在词义和用法上混淆。
Explaining words helps with memory对词语的解释可以加强记忆。解释要适度。语言既要简洁、准确,也要注意难度,要符合客户的语言水平。
Stretching how a word is used helps with learningStretch的主体是学生,但老师要鼓励学生主动扩展生词的用法。很多英文单词有延伸义,如“dead”,可以说“My phone is dead”表示“没电了”。但学生不确定“死”在汉语里有没有这个延伸义,老师可以让学生自己去探索。
Learning word structure helps帮助学生了解词的结构类型。以“生气”为例,如果学生不清楚它的离合用法,就会在后面直接加宾语,说出“他生气我”这样的话。再如,有学生把“犯错”用于把字句,是因为不了解“犯错”是动宾结构,以为“犯错”跟“做错”差不多。
Point out interlingual semantic/translation differences帮助学生了解语际间语义不对称或翻译不对应现象。如“develop”,在英文可以说“develop one’s muscles”,但中文就不能照搬这个用法,例如“发展肌肉”的正确搭配应该是“练肌肉”。