对不起,这样用“开会”真的不对!

开会 VS. 会议

   

最近碰到的几个学生都弄混了“开会”和“会议”,说出类似“这个星期我有5个开会”这样的句子。

这种情况不只是在刚接触“开会”这个词的时候出现,一些中高级水平的学生也会犯这样的错误。

所以,想再说一说“开会”和“会议”。

在前一段时间,我们也曾写过“你的学生‘开会’用对了吗?(点击这个标题,就可以看这篇内容)“

我们列举了学生常用错“开会”的情况,纠正的小技巧,以及也从学习者的角度,讨论了为什么会出现这样的错误。但是,这次我们不禁思考,这仅是学习者的错误吗?

在教“开会”这个词的时候,作为老师,要注意什么呢?

WechatIMG8.jpeg

在那篇文章中我们也做了简单介绍,这是部分截图。

作为老师,给学生明确“开会”的英文解释,以及中文用法。使用例句说明,然后大量操练。

在教授的时候,首先要教授“开会”这个词,然后可以将中文和英文对应解释,

  “开”:to have

  “会”:meeting

再通过举例子说明:

  1. 我很忙,我经常开会。

  2. 我今天有一个会议,下午三点开会。

最后再丰富开会的用法。

操练的方式也是多种多样的,在此用一例说明。

比如:使用日历作为道具,向学生提问:

1. 上个星期你开会了吗?

2. 昨天你开会了吗?

3. 昨天上午你在和谁开会?

4. 明天你要开会吗?

5. 今天下午几点开会?

6. 明天你和谁开会?

会议的操练也可以用同样的方式进行:

    比如说:

    1. 今天你有会议吗?

    2. 这个星期你有几个会议?

    3. 上个星期你有几个会议?

当然,这些问题都比较简单。如果你已经了解学生的情况,围绕学生的真实工作内容来      问,更能强化学生的记忆,对学生来说也较为实用。

除了提问,翻译练习、模拟工作介绍、日常上课问候都可能作为练习的模块。

无论哪种方式,要注意对学习者严格一点,多纠正,给学习者及时的反馈。

中文文章Guest User